Rơi xuống mặt đất với vít trên đường cao tốc bên tường khung Giăng Lớn hơn xem nhấp vào hình minh họa thiên tai lao động nghiên cứu điển hình minh họaBùng nổ tình trạng Sụp đổ, rơi xuống và khung thép đài trong xây dựng trong đường-bên cạnh của hàng rào bê tông được gọi là trường cao nửa-tường trong xây dựng đường cao tốc độ trong đổ bê tông được thành lập vào thứ tự trọng lượng duy trì thảm họa này là rằng trong những người làm việc 3 trên đã rơi xuống đất. Việc lắp đặt đường bê tông trong bình minh từ giàn giáo và âm thanh bởi vì tôi nghe nói nhiều lần các công nhân một lần có nguồn gốc từ đài. Khi nhân viên nhận thấy bất thường, các bất thường xét xử, rơi vào khung dưới cùng và. Tuy nhiên, chứ không phải là thực sự cốp pha, khung đài chính nó đã giảm. Công nhân nghĩ bê tông khi nó chảy xuống mặt đất và bê tông trộn sẵn bơm để có một lần dừng lại, kiểm tra tình trạng, một lần nữa để các giàn giáo trên thuyền cứu sinh. Và khi nozoki込mou loại khung về tình trạng dưới cùng với giàn giáo công việc người 3 tên và mùa thu đến một đất, giết chết, thương hai người. Nguyên nhân Là nguyên nhân của thảm họa này, sau đây có thể. 倒壊したブラケット足場は、橋梁の側面に埋め込んだインサートとボルト接合することにより、荷重を支持する構造となっていた。そして倒壊した足場の周辺に散乱するボルトを回収したところ、規格の異なるボルトの混在が確認された。規格の異なるインサートとボルトを組み合わせて使用した場合、適正な強度は期待できないことが考えられる。そこでインサートの規格とボルトの規格を比較した。その結果、インサートについては、ミリねじ規格であった。これに対し、ボルトはその大半がインチねじ規格のものであった。そしてこのインチねじのねじ山には、インサートのねじ山の破片が付着していた。 以上のことから、ブラケット足場が倒壊した原因は、インサートとは規格の異なるボルトを使用したことにより、ボルト接合作業時にインサートのねじ山を損傷させ、このため、足場は、設計時に仮定した負担荷重を大幅に下回る強度でしか保持されていなかったためと考えられる。 対策 同種災害の防止のためには、次のような対策の徹底が必要である。1 インサートの製造会社の指定した規格のボルトを使用すること。2 かん合長についても、インサートの製造会社が指定した長さとすること。3 高所作業では、安全帯を使用すること。4 異常が明らかに確認された場合などでは、足場等の倒壊が生じても回避できる体制を整えてから作業を行うこと。5 同一の現場では、異なる規格のボルト類を混在して使用しないこと。6 ボルトの使用場所、種類、首下長、ピッチ、材質等を明示し、適切な保管・管理を行うこと。7 設計変更があった場合などでは、再度インサートの許容荷重を確認すること。
đang được dịch, vui lòng đợi..
