Đời sống kinh tế là thay đổi. Các tăng trưởng kinh tế trong 10 năm qua là trung bình 7. Tại Việt Nam đang phát triển lớn hơn và 2% thay đổi vào mỗi góc của cuộc sống, chẳng hạn như thực phẩm, giải trí và thời trang. Đặc biệt là mở mắt mylife cách là một người phụ nữ trang điểm. Rất ít phụ nữ làm trang điểm cẩn thận từ nếu bình thường, 10 năm trước đây. Tạo nên phần lớn là đi ra ngoài và không quan tâm đến crosscheck suppin trong đám cưới và các bên, chẳng hạn như, là trang điểm. Trang điểm không chỉ năm từ bây giờ và trở thành cảnh không quen thuộc và quá bắn lên quá nhiều trang điểm để. Trang điểm trước và đã rút ra cô ấy của chồng phải đối mặt sau đó trang điểm vẻ là một người khác, sau khi thay đổi của vợ.• Làm cho thông tin lây lanNó bây giờ cung cấp một tinh tế và công bằng, rằng vẻ đẹp tỏa sáng. Đó là bởi vì như xa như trang điểm tổng quát. Các phụ nữ thời trang ban đầu của Việt Nam và wobbling, như thời thơ ấu, nhưng sẽ tự nhiên chạy vào tích cực mua Mỹ phẩm, ấm. Những công việc mà đã thành lập các công nhân Việt Nam phụ nữ hơn nam giới nhiều người có. Tôi vào trang điểm và làm đẹp tại tiền khó kiếm được của riêng của họ. Tôi nói tại OL, khoảng 10% hàng tháng dành để mua sản phẩm Mỹ phẩm. 当然ながら、働く女性たちの財布を当て込んで、化粧品販売や美容関係のビジネスがぐんぐん伸びている。化粧品店をはじめ美容院、エステティックサロン、 美容整形クリニックなどが繁華街に軒を連ね、野菜や肉・魚を売る市場の中にも爪を装飾するネイルサロンが店を出して多くの女性でにぎわう。ホーチミン市内の目抜き通りを歩けば、仏シャネル、仏ランコム、米ダーマロジカ、米エスティローダー、日本の資生堂、韓国のデボンなど外国ブランド化粧 品の広告看板がやたらと目につく。これらのブランドは、ベトナムの一般女性にとって“高根の花”だったが、高度経済成長の恩恵で手が届くようになった。 化粧コンサルタントのホアさんは、ベトナムの化粧品市場についてこう解説する。「国民の所得水準が上がったことに加えて、テレビやインターネットの普及 により、メーク(化粧術)などの情報が広がっていることが市場拡大を後押ししている」。また、雑誌でもメークの特集が盛んに組まれ、メーク教室があちこち で開かれていることも追い風だ。◆韓国勢が伸長ベトナムの化粧品は高級品と庶民価格の普及品に大きく分かれる。米仏の有名ブランドは富裕層、資生堂と韓国のデボンは中流層が主要顧客となっている。販売店も住み分けがある。外国ブランドの高級品は専門店や百貨店、普及品は市場の店といった具合だ。 外国ブランドの中で勢いがあるのは、韓国のデボン。広告宣伝が巧みで、映画やテレビドラマを上手に活用し、知名度を高めて顧客を増やしている。一方の資 生堂は価格が韓国製品より2割ほど高く、やや高級品としてのイメージが定着し、品質と安全性への信頼が厚く、根強い人気がある。 色白が美人の条件とされるベトナムでは、女性が日中に外出するときには日焼けしないように布をまとったりして肌の露出を防ぐ“完全武装”となる。それほど肌の白さに敏感だから、美白クリームなどの基礎化粧品もよく売れる。 半面、ファンデーション、口紅、アイシャドー、ツケマツゲ、マスカラなどは、あまり普及していない。ホアさんによると、凝ったメークに欠かせない口紅やアイシャドーなどが、ベトナム人女性に浸透するのは時間の問題という。ベトナムの化粧品市場はますます発展が見込まれる。(ベトナム進出コンサルティング会社ライビエン 桜場伸介)
đang được dịch, vui lòng đợi..
