ベトナム倶楽部参加者の皆様へ※添付ファイルがうまく反映しないので文章でも添付して再度お送りします。日頃より大変にお世話になっています。このた dịch - ベトナム倶楽部参加者の皆様へ※添付ファイルがうまく反映しないので文章でも添付して再度お送りします。日頃より大変にお世話になっています。このた Việt làm thế nào để nói

ベトナム倶楽部参加者の皆様へ※添付ファイルがうまく反映しないので文章で

ベトナム倶楽部参加者の皆様へ
※添付ファイルがうまく反映しないので文章でも添付して再度お送りします。
日頃より大変にお世話になっています。
このたび、我々のベトナム倶楽部にご支援をしていただいております公益社団法人ベトナム協会 小川事務局長より,同協会の50周年記念セミナーのお誘いをうけましたので
特別に ベトナム倶楽部参加者様ご連絡いたします。
詳しくは添付資料をご覧ください。もちろん私も伺いますが、当日はベトナムビジネスにかかわる多くの方々がお越しです。ベトナムビジネスにご興味をお持ちの皆さま、ベトナムに関心の高い皆さまは 是非 ご参加くださいま
せ。

尚 参加方法は、別添の資料を確認いただき、小川様に直接メールにてお申込みくださいませ。
ちなみに次回の ベトナム倶楽部は 11月19日第三木曜日 18:00から 代々木ベトナムガーデンデンで開催です。

以下文章コピー添付

平素は格別なご支援賜りまして誠に有難うございます。
さて、弊協会は1965年(昭和40年)外務省の許可により「社団法人ベトナム協会」として発足し、本年11月に満50周年を迎えるに至りました。
この間、日本とベトナムの経済・産業・文化・教育等の交流発展に微力ながら貢献して参りました。
ここに設立50周年を記念してベトナムセミナーを下記の通り開催させて頂きます。
なお、このセミナーにはベトナムからベトナム日本友好協会の幹部の皆様及びベトナム企業の皆様をお招きして友好交流を企画しております。
皆様にはご多忙のこととは存じますが、何卒ご臨席賜りますようご案内申し上げます。
公益社団法人ベトナム協会 会長 槍田松瑩
主催 公益社団法人ベトナム協会
後援 外務省(申請中) 駐日ベトナム社会主義共和国大使館 JETRO(申請中)
在日ベトナム学生青年協会 川崎商工会議所(予定)ほか
開催日時 平成27年10月30日(金)
受付開始 午後2時30分 ~
開 会 午後3時00分 閉会 午後7時00分頃
会 場 ハリウッドホール 東京都港区六本木6-4-1ハリウッドプラザ5Fホール (地図ご参照)
参加費 無料
第一部 式典
一、ご挨拶 公益社団法人ベトナム協会 会長 槍田 松瑩
一、ご来賓ご挨拶
・ 外務省
・ ベトナム日本友好協会 副会長 グエン フー ビン氏
・ ベトナム社会主義共和国 駐日ベトナム特命全権大使 グエン クオック クオン大使閣下
一、友好団体調印式
ベトナム日本友好協会との友好団体協定書調印
第二部 基調講演
[アジアにおけるサービス産業の現状]
JETRO日本貿易振興機構 サービス産業部 部長 北川 浩伸氏
仮題 「日本とベトナムの友好交流の歴史」
ベトナム科学技術連合協会副会長 (前ベトナム日本友好協会会長) ギェム ヴー カイ氏
第三部 パネルディスカッション
「サービス産業のベトナム進出を考える」
コーディネーター 守部 裕行氏 (JETRO元ハノイ所長 当協会理事)
・パネラー ㈱ルネサンス ・パネラー ㈱スーパーホテル
・パネラー ㈱パソナ ・パネラー
(一部変更の場合がございます)
第四部 親善交流会
・ 乾杯 槍田会長 & ベトナム日本友好協会代表者
・ ベトナム来日企業 ご紹介

・ 閉会挨拶 公益社団法人ベトナム協会 副会長 山中祥弘
お願い 会場の準備の都合上、ご出欠のメールにて公益社団法人ベトナム協会事務局長 小川弘行
mail ogawa1305@yahoo.co.Jp 10月23日(金) までにお願い申し上げます。
ベトナム協会の歴史と歴代会長・副会長
昭和40年(1965年)11月26日、外務省許可により 社団法人ベトナム協会設立。
初代会長は一万田尚登氏(元日銀総裁・元大蔵大臣)が就任。
昭和45年(1970年)小金義照氏(当時:衆議院議員)が会長に就任。
昭和50年(1975年)4月30日南ベトナム政府消滅により、新たに統一したベトナム社会主義
共和国を対象とした親善交流の団体として再出発する。
昭和59年(1984年)野田卯一氏(当時:衆議院議員元建設大臣)が会長に就任。
平成 9年(1997年)野田会長死去。 後任会長に小暮山人氏(当時:参議院議員)が会長に就任。
平成10年 (1998年)中山賀博氏(元駐ベトナム大使)が会長、副会長に股野景親氏(元駐ベトナ
ム大使)が就任。
平成14年(2002年)中山会長辞任。股野景親副会長が会長代行に就任。
平成15年(2003年)空席の会長に張富士夫氏(当時:トヨタ自動車㈱取締役会長)が就任。
股野会長代行が副会長に就任。
平成19年 (2007年)股野副会長死去に伴い副会長空席。
平成20年(2008年)鈴木勝也氏(元駐ベトナム大使)、山中祥弘氏(学校法人メイ・ウシヤマ学園
理事長)の両氏が副会長に就任。同時に顧問として小倉和夫氏(当時:国際
交流基金理事長)が就任。
平成21年(2009年) 張富士夫会長の任期満了に伴い、槍田松瑩氏(当時:三井物産㈱取締役会長)
が会長に就任。張富士夫氏は相談役に就任。
平成25年(2013年) 公益法人制度改革で内閣府より公益社団法人に認定され、同年4月「公益社
団法人ベトナム協会」として再スタートする。
公益社団法人ベトナム協会 目的と事業
本協会は、日越両国の経済、文化、教育等に関する相互理解の促進と人材育成を図る事業を行い、もって友好親善と経済発展に寄与することを目的とする。(定款第3条)
ベトナムに関する経済・産業・文化・教育等の正確な情報提供の場を作り、会員をはじめ広く社会一般にベトナムを良く理解して頂き、あらゆる分野で日越両国の発展、親善に貢献して参ります。
主な事業 ・ベトナムの経済・産業・文化・教育等に関する講演会、セミナー等の開催
・ベトナム研究会 ・機関誌「ベトナム」発行(年1回) ・ベトナムニュースの提供
・ベトナム人留学生支援 ・ベトナムに関する無料相談
会員募集中 法人会員 1口5万円(年度) 個人会員 1口5千円(年度)
下記事務局までお問合せ下さい。
お申込み&お問合せ先
□当協会会員の皆様・ホームページなどからお申込の方
下記宛にお名前、職業、連絡先(電話)をご記
入の上、10月23日(金)までにメールでお申
込ください。
Ogawa1305@yahoo.co.jp

〒106-0032東京都港区六本木6-2-33
六本木ヒルズ ノースタワー アネックスビル3F
公益社団法人ベトナム協会
事務局長 小川弘行
TEL 03-3403-3449
http://www.javn.or.Jp
mail ogawa1305@yahoo.co.Jp






0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những người tham gia câu lạc bộ Việt Nam* Đính kèm văn bản bởi vì nó không phản ánh tốt phần đính kèm, sẽ gửi cho bạn một lần nữa.OER là rất mắc nợ.Bởi vì Hiệp hội Việt Nam Việt Nam câu lạc bộ của chúng tôi hỗ trợ để chúng tôi tổng thư ký Brook, là những lời trêu ghẹo tại hội nghị kỷ niệm lần thứ 50 của Hiệp hội Đặc biệt Việt Nam câu lạc bộ những người tham gia sẽ liên lạc với bạn.Xin vui lòng xem phần đính kèm cho biết thêm thông tin. Nếu bạn là đối với nhiều người tham gia vào các doanh nghiệp Việt Nam ngày hôm đó, nhưng tất nhiên tôi sẽ đến. Lợi ích kinh doanh Việt Nam với Việt Nam của chúng tôi tập trung vào những người đến tham gia với chúng tôi xin vui lòngCho phép.Làm thế nào để tham gia, xin vui lòng phụ lục bài viết, ông Ogawa trực tiếp email Hãy ứng dụng.Bằng cách này sẽ tới Việt Nam Club 11/19 18:00 Yoyogi betnamgadenden tổ chức là từ.Tập tin đính kèm bản sao của tài liệuHỗ trợ đặc biệt rất nhiều cảm ơn bạn rất nhiều, cảm ơn bạn rất nhiều thực sự. Dẫn tới, Vâng, chúng tôi Hiệp hội năm 1965 (0/1965) theo giấy phép của bộ ngoại giao như là "Hiệp hội Việt Nam" thành lập ngày 11 tháng 3 năm nay đánh dấu kỷ niệm 50 năm. Trong thời gian này, chúng tôi rất khiêm tốn đóng góp để phát triển trao đổi trong nền kinh tế Nhật bản và Việt Nam, ngành công nghiệp, văn hóa, giáo dục, vv...Ở đây để kỷ niệm lần thứ 50 của Việt Nam hội thảo sẽ được tổ chức như sau. Hội thảo này từ Việt Nam cho exec của Hiệp hội hữu nghị Việt Nam-Nhật bản và các công ty Việt Nam mời, chúng tôi có kế hoạch một trao đổi thân thiện. Chúng tôi sẽ được bận rộn với sự hiện diện vui lòng như thân ái. Tiện ích khu vực Hiệp hội Việt Nam chủ tịch Hiệp hội utsudaĐược tổ chức bởi Hiệp hội Việt NamĐược tài trợ bởi bộ ngoại giao (pending) của Đại sứ quán Việt Nam của JETRO xã hội chủ nghĩa hoà Museum (pending) Trong bổ sung Việt Nam sinh viên thanh niên Hiệp hội Kawasaki phòng (kế hoạch)Tổ chức ngày 10/30/năm 2015 (thứ sáu) Đăng ký 2:30 PM - Mở cửa lúc 3:00 đóng cửa 7:00 PM Hollywood lỗ Tokyo, Minato-ku, Roppongi 6-4-1-5F Hall (xin vui lòng tham khảo để ánh xạ) Miễn phí Việc đầu tiên của buổi lễ Một tin nhắn từ Hiệp hội khu vực Hiệp hội Việt Nam utsuda Một lời chào khách -Bộ Ngoại giao -Việt Nam-Hiệp hội hữu nghị Nhật bản phó chủ tịch Nguyễn phú bin cho biết -Xã hội chủ nghĩa cộng hòa của Việt Nam là của mình ngài đại sứ cho Nguyễn Quốc kuon, Việt Nam Đại sứ đặc và mệnh toàn quyền Các Hiệp hội hữu nghị Lễ ký kết Tình hữu nghị Hiệp hội thỏa thuận ký kết với Hội hữu nghị Việt Nam-Nhật bản Phần 2: phát biểu quan trọng "Thực tế của ngành công nghiệp dịch vụ ở Châu á" JETRO Nhật bản thương mại quảng cáo cơ quan dịch vụ công nghiệp vùng tổng giám đốc Hironobu Kitagawa Dự kiến danh hiệu "lịch sử của tình hữu nghị của Nhật bản và Việt Nam. Khoa học Việt Nam và công nghệ Hiệp hội phó chủ tịch (trước đây tổng thống của Việt Nam-Nhật bản Hội hữu nghị) đá quý cường vũ chí nói Phần III panel thảo luận "Xem xét xâm lược Việt Nam trong ngành công nghiệp dịch vụ. Điều phối viên ông h. moribe (Giám đốc, giám đốc Hiệp hội, JETRO cựu Hà Nội) -Bảng điều khiển công ty khách sạn Renaissance bảng co., Ltd. Công ty TNHH - Pasona-panelists panelists (Có một số thay đổi) Phần 4 hữu nghị trao đổi cuộc họp Chúc mừng, chủ tịch utsuda & đại diện Hội hữu nghị Việt Nam-Nhật bản Giới thiệu công ty Việt Nam-Nhật bản Đóng cửa nhận xét: khu vực Hiệp hội Việt Nam phó chủ tịch Yoshihiro Yamanaka. Chuẩn bị các địa điểm của bạn trên email tham gia học tại khu vực Hiệp hội Việt Nam Hiệp hội trưởng Ogawa Hiroyuki liên hệ với chúng tôi, qua tailearn@yahoo.com. co. JP 10/23 (thứ sáu) lên để cảm ơn bạn.Qua tổng thống và phó tổng thống và lịch sử của Hiệp hội Việt Nam 0/1965 (1965) 11/26, giấy phép bộ của ngoại giao Hiệp hội Việt Nam Hiệp hội được thành lập. Chủ tịch hisato ichimada, ông (năm mới ngày cựu chủ tịch ngân hàng và cựu Chancellor of the Exchequer) khánh thành. 0/1970 (1970)-KOGANEI Yoshiteru (lúc đó: hạ) chủ tịch. 0/1975 giải tán chính phủ Nam Việt Nam (1975) 4/30 chủ nghĩa xã hội Việt Nam mới thống nhất Để bắt đầu afresh là một nước Cộng hòa mà Hiệp hội hữu nghị. Uichi Noda, 0/1984 (1984) (lúc đó: hạ viện lập pháp cựu bộ trưởng bộ xây dựng) đã trở thành chủ tịch. 0/1997 (1997) Noda chủ tịch qua đời. Người kế nhiệm ông Tổng thống (tại thời điểm đó: ngôi nhà của cố vấn viên) ông kogure núi đã trở thành chủ tịch. 0/1998 (1998) tại yamaga của (cựu đại sứ đại sứ Việt Nam) chủ tịch và phó chủ tịch trong quan điểm của ông inouesimulation (cựu đại sứ Mỹ tại Việt Nam Khánh thành đại sứ N). Tổng thống (2002) trên 0/2002 Zhongshan. Inouesimulation Deluxe các phụ huynh phó tổng thống bổ nhiệm làm quyền chủ tịch. 0/2003 (2003) trống chủ tịch Fujio Chou "(lúc đó: chủ tịch của Toyota Motor Co., Ltd.) đã trở thành. Inouesimulation quyền chủ tịch được bổ nhiệm làm phó chủ tịch. 0/2007 (2007) inouesimulation phó chủ tịch qua đời với phó chủ tịch bỏ trống. Người Suzuki, 0/2008 (2008) (cựu đại sứ đại sứ Mỹ tại Việt Nam), ông Yoshihiro Yamanaka (Mei ushiyama Gakuen Giám đốc điều hành) của Messrs. trở thành phó chủ tịch. Tại cùng một thời gian như là một cố vấn, ông Kazuo ogura của (lúc đó: quốc tế Bổ nhiệm làm tổng thống nền tảng). Do sự giàu có của 0/2009 (2009) trương chồng của chủ tịch thuật ngữ utsuda pine Ying (lúc đó: Mitsui & co., Ltd. Chủ tịch) が会長に就任。張富士夫氏は相談役に就任。 平成25年(2013年) 公益法人制度改革で内閣府より公益社団法人に認定され、同年4月「公益社 団法人ベトナム協会」として再スタートする。公益社団法人ベトナム協会 目的と事業本協会は、日越両国の経済、文化、教育等に関する相互理解の促進と人材育成を図る事業を行い、もって友好親善と経済発展に寄与することを目的とする。(定款第3条)ベトナムに関する経済・産業・文化・教育等の正確な情報提供の場を作り、会員をはじめ広く社会一般にベトナムを良く理解して頂き、あらゆる分野で日越両国の発展、親善に貢献して参ります。 主な事業 ・ベトナムの経済・産業・文化・教育等に関する講演会、セミナー等の開催 ・ベトナム研究会 ・機関誌「ベトナム」発行(年1回) ・ベトナムニュースの提供 ・ベトナム人留学生支援 ・ベトナムに関する無料相談会員募集中 法人会員 1口5万円(年度) 個人会員 1口5千円(年度) 下記事務局までお問合せ下さい。 お申込み&お問合せ先□当協会会員の皆様・ホームページなどからお申込の方 下記宛にお名前、職業、連絡先(電話)をご記 Về di trú, 10/23 (thứ sáu) gửi email cho các văn phòng tại Xin vui lòng bao gồm bạn. Ogawa1305@Yahoo.co.jp 6-2-33 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032, Nhật bản Roppongi Hills Bắc tháp phụ lục xây dựng 3F Hiệp hội Việt Nam Giám đốc văn phòng, Ogawa Hiroyuki TEL 03-3403-3449 http: / / www. javn. hoặc... JP liên hệ với chúng tôi, qua tailearn@yahoo.com. co. JP
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Việt Nam câu lạc bộ cho người tham gia của tất cả mọi
※ vì đính kèm không được cũng phản ánh, chúng tôi sẽ gửi cho bạn một lần nữa như một file đính kèm trong câu.
Daily hơn nó đã trở nên rất quan tâm.
Thời gian này, bởi vì chúng tôi quan điểm của chúng tôi và hỗ trợ của bạn để câu lạc bộ Việt Nam hơn Ogawa Tổng công ty Công suất Incorporated Orchestra Việt Nam Hiệp hội trưởng đã nhận được lời mời của Hội thảo kỷ niệm 50 năm của Hiệp hội
đặc biệt Việt Nam Câu lạc bộ những người tham gia đấu giá liên hệ Chúng tôi sẽ.
Để biết thêm thông tin, xin vui lòng xem tài liệu đính kèm. Tất nhiên bạn hỏi tôi quá, nhưng ngày đang đến rất nhiều người tham gia vào việc kinh doanh Việt Nam. Tất cả mọi người của bạn đang quan tâm đến việc kinh doanh của Việt Nam, lãi suất cao của chúng tôi ở Việt Nam chắc chắn vui lòng tham gia hay
không. Cần lưu ý rằng phương pháp tham gia, nhận được xác nhận của Phụ lục tài liệu, không xin vui lòng đăng ký bằng e-mail trực tiếp đến suối thích. Bằng cách này, Câu lạc bộ Việt Nam tiếp theo được tổ chức tại Yoyogi Việt Nam Vườn Den từ thứ ba Thứ Năm 18:00 ngày 19 tháng 11. Các bản sao văn bản sau đây gắn liền thân mến, Cảm ơn bạn lựa chọn bây giờ là ban đặc biệt hỗ trợ của bạn. Vâng, Hey Hiệp hội được thành lập như "Viện của Hội Việt Nam" bởi sự cho phép của Bộ Ngoại giao vào năm 1965, và đã dẫn để chào đón kỷ niệm 50 năm đầy đủ trong năm nay trong tháng mười một. Trong thời gian này, chúng tôi đã và đang đóng góp trong khi khả năng nghèo ở Nhật Bản và phát triển trao đổi như kinh tế, công nghiệp, văn hóa và giáo dục của Việt Nam. Để kỷ niệm lần thứ 50 ở đây nó sẽ là hội thảo Việt Nam được tổ chức như sau. Cần lưu ý rằng trong buổi hội thảo này bằng cách mời tất cả mọi người của tất cả mọi người và doanh nghiệp Việt Nam giám đốc điều hành của Hiệp hội hữu nghị Việt Nam-Nhật Bản từ Việt Nam và chúng tôi đang có kế hoạch giao lưu hữu nghị. Đó là đề xuất và lịch trình bận rộn để tất cả mọi người, nhưng tôi hướng dẫn các bạn vui lòng Như mong bạn tham dự. Tổng công ty Công suất Incorporated Orchestra Việt Nam Chủ tịch Hiệp hội Yaritamatsu瑩tài trợ bởi tập đoàn lợi ích công Incorporated Orchestra Hiệp hội Việt Nam được tài trợ bởi Bộ Ngoại giao (cấp phát) Đại sứ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Đại sứ quán JETRO (chờ) Hiệp hội Thanh niên Nhật Bản Việt Nam Sinh viên Kawasaki Phòng Thương mại và Công nghiệp (dự kiến) Nhiều Ngày 30 tháng 10 2015 (vàng) chấp nhận bắt đầu 14:30 - mở cuộc họp 15:00 Bế mạc 19:00 xung quanh Địa điểm Hollywood trường Roppongi, Minato-ku, Tokyo 6-4-1 Hollywood Plaza 5F Hội trường (xem bản đồ của bạn) Phí tham gia miễn phí phần đầu của buổi lễ một, Tổng thống Greetings lợi ích công Incorporated Orchestra đoàn Hiệp hội Việt Nam Utsuda Matsu瑩 một, phân biệt khách lời chào, Bộ Ngoại giao, Việt Nam, Nhật Bản, Hội Hữu nghị Phó Chủ tịch Nguyễn Phú bin Ông -Socialist Việt Nam Cộng Hòa Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của Việt Nam, Đại sứ Nguyễn Quốc Cường Đại sứ thưa một, các tổ chức hữu nghị Lễ ký kết thỏa thuận liên kết hữu nghị đã ký với Nhật Bản-Việt Nam, Hội Hữu nghị phần thứ hai phát biểu quan trọng [của ngành công nghiệp dịch vụ hiện tại ở châu Á] Tổ chức Xúc tiến Thương mại Nhật Bản JETRO ngành công nghiệp dịch vụ cục Kitagawa Hironobu ông tên tạm thời "Nhật Bản và Việt Nam trao đổi thân thiện của lịch sử" Khoa học Việt Nam và Công nghệ Hiệp hội Liên minh phó chủ tịch (trước khi Việt Nam-Nhật Bản Chủ tịch Hội Hữu nghị) Gyemu Vũ Ông Cai Bảng điều chỉnh thứ ba thảo luận "Tôi nghĩ rằng việc mở rộng các ngành công nghiệp dịch vụ Việt Nam," điều phối viên Morube Hiroyuki Ông (JETRO dựa trên giám đốc Hà Nội Hội đồng Hiệp hội), các chuyên gia đã Inc. Renaissance hội thẩm viên Công ty TNHH Super Hotel, các chuyên gia đã Inc. Pasona các tham luận viên (Có một trường hợp của một số thay đổi) họp trao đổi một phần thiện chí thứ tư, bánh mì nướng Utsuda Chủ tịch &-Nhật Bản Việt Nam, Hội Hữu nghị đại diện các công ty Việt Nam Nhật Bản giới thiệu và chào đóng tập đoàn lợi ích công Incorporated Orchestra Hội Phó Chủ tịch Việt Nam Yoshihiro Yamanaka cho sự tiện lợi của việc chuẩn bị của hy vọng địa điểm, Viện công ích của Tổng thư ký Hiệp hội Việt Nam Hiroyuki Ogawa tại thư tham dự của bạn thư ogawa1305 @ yahoo. co. Cảm ơn bạn đến Jp 23 tháng 10 (thứ sáu). Hiệp hội Việt Nam Lịch sử và cựu Chủ tịch và Phó Chủ tịch UBND ngày 26 tháng mười một năm 1965, thành lập Viện Hiệp hội Việt Nam do Bộ Ngoại giao cho phép. Tổng thống đầu tiên một Manda Naoto ông (cựu Thống đốc Ngân hàng Trung ương Nhật Bản và cựu Bộ trưởng Bộ Tài chính) được bổ nhiệm. 1970 Kogane Yoshiteru ông (tại thời điểm đó: thành viên Hạ viện) được bổ nhiệm làm Chủ tịch. 1975 (1975) đến tháng 30, chính phủ Nam Việt biến mất, mới được thống nhất Việt Nam xã hội chủ nghĩa lại bắt đầu như tổ chức giao lưu thiện chí dành cho Cộng hòa. 1984 Uichi Ông Noda (tại thời điểm đó: Thành viên của Hạ viện dựa trên Bộ trưởng Bộ Xây dựng) được bổ nhiệm làm Chủ tịch. 1997 Tổng thống Noda đã chết. Kogure Yamabito ông chủ tịch kế nhiệm (tại thời điểm đó: thành viên của Hạ nghị viên hội đồng) được bổ nhiệm làm Chủ tịch. 1998 Ông Hiroshi Yamaga trong (1998) (cựu đại sứ Đại sứ Việt Nam) là chủ tịch, đây Kagechika ngài Phó Chủ tịch (cựu Đại sứ Việt Nam Đại sứ -thời gian) được bổ nhiệm. 2002 Chủ tịch Trung Sơn từ chức. Đây Kagechika Phó Chủ tịch bổ nhiệm làm quyền tổng thống. 2003 Fujio Cho đến vị trí tuyển dụng của tổng thống (vào thời điểm đó: Toyota Motor Corporation Chủ tịch Hội đồng quản trị) được bổ nhiệm. Quyền tổng thống được bổ nhiệm phó chủ tịch. 2007 Phó chủ tịch bỏ trống do các crotch tịch Nozoe chết. 2008 Katsuya Suzuki (cựu đại sứ Đại sứ Việt Nam), Yamanaka Yoshihiro ông (Tổng công trường Mae Ushiyama trường là Ông Chủ Tịch) bổ nhiệm làm Phó chủ tịch. Tại cùng một thời gian Kazuo Ogura làm cố vấn (tại thời điểm đó: Quốc tế Tổng thống Foundation) được bổ nhiệm. Cùng với năm 2009 Fujio Cho, Chủ tịch Hội hết nhiệm kỳ, Yaritamatsu瑩氏(tại thời điểm đó: Mitsui & Co., Ltd Chủ tịch Hội đồng quản trị) được bổ nhiệm làm Chủ tịch. Fujio Cho được bổ nhiệm làm cố vấn. 2013 được chứng nhận của Viện công suất hơn so với Văn phòng Nội các cải cách hệ thống tập đoàn lợi ích công cộng, cùng một năm vào tháng tư, "lợi ích công Incorporated để lại bắt đầu như là một công ty nhóm Hiệp hội Việt Nam". Tổng công ty Công suất Incorporated Orchestra Việt Nam Hiệp hội các mục đích kinh doanh của Hiệp hội thực hiện một doanh nghiệp thúc đẩy Nhật Bản-Việt Nam hợp tác kinh tế, văn hóa, xúc tiến và phát triển nguồn nhân lực của sự hiểu biết lẫn nhau về giáo dục và như thế, và nhằm mục đích đóng góp cho quan hệ hữu nghị và phát triển kinh tế để có . (Giấy phép Thành lập Điều 3) để làm cho thông tin chính xác tạo ra một nơi như nền kinh tế và công nghiệp, văn hóa và giáo dục liên quan đến Việt Nam, ở đầu xã hội thành viên nói chung và chúng tôi cũng hiểu Việt Nam, phát triển song phương Việt Nam trong mọi lĩnh vực, thiện chí Chúng tôi sẽ tiếp tục đóng góp vào. Thuyết trình về kinh doanh chính, nền kinh tế của Việt Nam, ngành công nghiệp, văn hóa, giáo dục, vv, đã tổ chức hội thảo như vậy, Nhóm Nghiên cứu Việt Nam và tạp chí tổ chức "Việt Nam" vấn đề (mỗi năm một lần), Việt Nam News cung cấp sinh viên Việt Nam và hỗ trợ Việt Nam tư vấn miễn phí về việc tuyển dụng thành viên trong tập 1-cổ của công ty ¥ 50.000 (năm) thành viên riêng lẻ 1 cổ ¥ 5000 (FY) xin vui lòng liên hệ với các văn phòng sau đây. Ứng dụng & Liên □ những người áp dụng từ như các thành viên Hiệp hội của tất cả mọi trang chủ Tên của bạn đến địa chỉ sau đây, nghề nghiệp, liên lạc (điện thoại) Ki của bạn trên đầu vào, E-mail trước ngày 23 tháng 10 (thứ Sáu) Tò mò trong vui lòng viết. Ogawa1305@yahoo.co.jp 106-0032 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 6-2-33 Roppongi Hills North Tower Phụ lục xây dựng 3F tập đoàn lợi ích công Incorporated Orchestra Việt Nam Hiệp hội Tổng thư ký Hiroyuki Ogawa TEL 03-3403-3449 http: // www. javn. hoặc. Jp email Ogawa1305 @ Yahoo. co. Jp
































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: