ベトナム出入国管理情報>>  (一方的査証免除入国対象の外国人に対する特例措置)>>>>  2015年1月より外国人を対象とする新しい出入国 dịch - ベトナム出入国管理情報>>  (一方的査証免除入国対象の外国人に対する特例措置)>>>>  2015年1月より外国人を対象とする新しい出入国 Việt làm thế nào để nói

ベトナム出入国管理情報>> (一方的査証免除入国対象の外国人に対する

ベトナム出入国管理情報
>> (一方的査証免除入国対象の外国人に対する特例措置)
>>
>> 2015年1月より外国人を対象とする新しい出入国管理法が施行されたことに伴い,
>> 一方的査証免除措置(日本も対象国の一つ)の適用を受けて入国する場合,入国
>> 時点でのパスポート残存有効期間が6か月以上必要となり(従来は3か月以上),また,
>> 一度査証免除によりベトナムに入国した場合,その出国から30日以上経過していな いと査証免除による入国が認められないこととなっていました。かかる措置を受
>> けて, ハノイの在ベトナム日本大使館は,ベトナム政府に対し規制緩和を強く求めてきたところです。
>>
>> このような働きかけもあり,今般,ベトナム政府は,『観光目的』の場合に限り,(1)ベトナム
>> 入国後の滞在期間延長を認めること,(2)査証免除によりベトナムに入国して出国後30日
>> 以内に再度ベトナムに入国する場合空港でのビザ取得を可能とすること,の2点の特例措置
>> を決定し,すでにその取扱を開始しました。
>>
>> つきましては,同決定に伴い,日本国籍者(日本の一般旅券所持者)についても同特例
>> 措置が適用されることとなりますので,詳細につき次のとおりお知らせいたします。
>>
>> 1 滞在期間延長措置
>> (1)対象者
>> ベトナムの一方的措置に基づき査証免除による入国を認められた者であって,入国時に
>> 付与された15日の滞在許可期間を超えて引き続き観光目的によりベトナムに滞在することを
>> 希望する者。
>> (2)滞在期間延長許可の要件
>> 往復の航空券を所持していること(ただし,航空券の有効期間が滞在期間延長に対応
>> 可能であること)。また,国際旅行業の営業許可を有するベトナムの旅行会社の保証を有すること。
>> さらに,滞在許可期限の3日前までに申請すること。
>> (3)申請時の提出書類
>> パスポート,滞在期間延長許可申請書(NA5フォーム),旅行日程表,保証旅行社との間
>> の契約書,往復航空券写し
>> (4)申請先
>> 保証旅行社が所在する地を管轄する地方入国管理事務所又は公安省出入国管理局。
>> 申請は保証社を通じて行う必要がある。
>> (5)所要日数・延長許可期間等
>> 申請を受理した出入国管理官署は保証旅行者に対し,申請受理後3日以内に結果を
>> 通知する。延長期間は旅行期間に応じた15日以内の期間であり,1回のみ許可される。
>> (6)手数料
>> ベトナム財務省の規定する金額を徴収する。(※2015年6月現在:10ドル)
>>
>> 2 空港でのビザ発給措置
>> (1)対象者
>> ベトナムの一方的措置に基づく査証免除による入国後,ベトナムを出国(ただし,出国先が自国
>> である場合を除く。)して30日以内に観光目的により再度ベトナムに入国しようとする者。
>> (2)ビザ発給の要件
>> ベトナム出国のための航空券を所持していること。
>> (3)申請時の提出書類
>> パスポート,ビザ発給申請書(NA1フォーム),出国便に関する情報(航空券)
>> (4)申請先
>> 空港の出入国管理事務所
>> (5)ビザの種類・有効期間等
>> 申請を受理した空港出入国管理事務所は,1回有効のVRビザを発給する。ビザ有効期間及び
>> 滞在許可期間は,いずれも航空券の有効期間に応じた15日以内の期間。
>> (6)手数料
>> ベトナム財務省の規定する金額を徴収する。(※2015年6月現在:45ドル)
>>
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thông tin quản lý xuất nhập cảnh Việt Nam>> (Đặc biệt các biện pháp để đơn phương miễn thị thực từ xuất nhập cảnh cho người nước ngoài)>>>> Với thực thi pháp luật sau đây của người nhập cư mới pháp luật thêm 1/2015 nhắm mục tiêu người nước ngoài,>> (Nhật bản là một trong những nước) miễn thị thực đơn phương của cụm từ khi nhập các ứng dụng,Tại >> hợp lệ cho một khoảng thời gian hơn sáu tháng sẽ cần hộ chiếu của bạn (truyền thống, hơn ba tháng), ngoài ra,Nếu >> một khi từ bỏ thị thực đến Việt Nam, từ của nó khởi hành không cũ hơn 30 ngày, và đã không được phép nhập cảnh bởi miễn thị thực. Các biện pháp.>>, Hà nội của Đại sứ quán Việt Nam-Nhật bản là, nơi deregulation đã clamoring cho chính phủ Việt Nam.>>>> Giống như cách tiếp cận này và, gần đây, chính phủ Việt Nam, cho tham quan mục đích chỉ, (1) Việt NamCho phép gia hạn ở sau khi các >> nhập cảnh, (2) và miễn thị thực nhập cư để di cư Việt Nam sau 30 ngày>> Trong đó cho phép xin visa tại sân bay nếu bạn nhập vào Việt Nam một lần nữa, các biện pháp đặc biệt dưới hai điểm>>, và đã bắt đầu việc xử lý thông tin cá nhân.>>Xin vui lòng >>, do quyết định, cho Nhật bản công dân (hộ chiếu tướng Nhật bản chủ sở hữu) các quy định đặc biệt>> Các biện pháp có thể áp dụng và sẽ, bằng văn bản thông báo thêm dịch vụ như sau. >> >> 1 ở giai đoạn mở rộng các biện pháp>> (1) nhắm mục tiêu đối tượngDựa trên các biện pháp đơn phương của >> Việt Nam được công nhận bởi miễn thị thực nhập cư, trong đó, khi>> Được cấp một khoảng thời gian 15-ngày nghỉ ngoài sẽ tiếp tục ở lại tại Việt Nam bởi khách du lịch>> Cho các đương đơn.>> (2) ở khách sạn yêu cầu sự cho phép mở rộng giai đoạnBạn phải >> bán vé máy bay trở lại (Tuy nhiên, thời hạn hiệu lực của vé tương ứng với lưu trú dàiĐó nên là >>). Ngoài ra, có bảo đảm các cơ quan du lịch tại Việt Nam với giấy phép kinh doanh du lịch quốc tế.>>, 3 ngày trú giấy phép hết hạn trước khi áp dụng.>> (3) trình nộp hồ sơ.>> Hộ chiếu, vẫn cho phép mở rộng giai đoạn (mẫu NA5), đi du lịch hành trình, đi du lịch bảo lãnh giữaThỏa thuận của >>, chuyến đi vòng máy bản sao lo véCác >> (4)Văn phòng di trú địa phương có thẩm quyền trên các >> đảm bảo công ty lữ hành có vị trí cách hoặc cục xuất nhập cảnh, bộ công an.>> Ứng dụng thông qua công ty bảo hành nên.>> (5)-thân thiện với thời gian trôi qua ngày, sự cho phép, v.v..Văn phòng di trú nhận được >> ứng dụng cho khách du lịch bảo lãnh, ứng dụng nhận trong vòng ba ngày kết quả>> Được công bố. Mở rộng thời gian lên đến 15 ngày tùy thuộc vào ngày đi du lịch, và được phép chỉ một lần.>> (6) lệ phí>> Thu thập số lượng quy định bộ tài chính Việt Nam. (* 6/2015 hiện tại: $10)>>2 >> các biện pháp tại sân bay thị thực hành>> (1) nhắm mục tiêu đối tượngKhởi hành từ đến bằng miễn thị thực dựa trên các biện pháp đơn phương của >> Việt Nam, Việt Nam (Tuy nhiên, nước khởi hành đến.Ngoại trừ trong các >>. ) Và sau đó đã cố gắng để nhập lại Việt Nam du lịch mục đích trong vòng 30 ngày.>> (2) visa yêu cầuBạn phải >> Việt Nam di cư cho vé máy bay.>> (3) trình nộp hồ sơ.>> Hộ chiếu, thị thực đơn (mẫu NA1), thông tin chuyến bay (vé) Các >> (4)>> Sân bay sở di trú>> (5) visa loại và khoảng thời gian hiệu lực, vv.Nhận các ứng dụng cho >> xe văn phòng xuất nhập cảnh, một thời gian VR visa cấp. Thời hạn hiệu lực Visa và>> Trú cho phép thời gian là trong vòng 15 ngày hoặc theo thời hạn hiệu lực của vé.>> (6) lệ phí>> Thu thập số lượng quy định bộ tài chính Việt Nam. (* 6/2015 hiện tại: $45)>>
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thông tin xuất nhập cảnh Việt Nam
>> (visa đơn phương các biện pháp đặc biệt đối với mục tiêu nhập miễn nước ngoài)
>>
>> Cùng với đó một đạo luật nhập cư mới trong câu hỏi đã được ban hành nước ngoài từ tháng Giêng năm 2015,
>> Mặt khác miễn thị thực cụ thể nếu bạn muốn nhập để đáp ứng với các ứng dụng của (Nhật Bản cũng là một trong các quốc gia mục tiêu), nhập cảnh
>> Hộ chiếu thời hạn hiệu lực còn lại vào thời điểm đó là cần thiết cho hơn sáu tháng (trước đây ba tháng hoặc hơn), cũng được,
>> nó đã từng là nếu bạn có nhập cảnh vào Việt Nam bằng việc miễn thị thực, quyết định rằng nó không được phép nhập cảnh do đoạn văn để có Na Hầu hết miễn thị thực từ rời khỏi đất nước hơn 30 ngày. Các biện pháp này để nhận được
trong >> Ke, đứng Đại sứ quán Nhật Bản tại Hà Nội Việt Nam, là nơi mà bạn đã yêu cầu bãi bỏ quy định mạnh mẽ cho chính phủ Việt Nam.
>>
>> Ngoài ra còn có một cách tiếp cận như vậy, bây giờ, chính phủ Việt Nam, và chỉ trong trường hợp của "quan tâm du lịch", (1) Việt Nam
>> thừa nhận gia hạn thời gian lưu trú sau khi nhập cư, đến Việt Nam bằng (2) miễn thị thực Các mục trong 30 ngày sau khi khởi hành để
làm cho nó có thể xin thị thực tại sân bay nếu đó tái nhập cảnh vào Việt Nam trong vòng >>, các biện pháp đặc biệt của hai điểm
để xác định >>, đã bắt đầu xử lý của nó.
>>
>> nếu đặt phòng, với các quyết định tương tự, cũng là trường hợp đặc biệt cho các công dân Nhật Bản (Japan người mang hộ chiếu phổ thông)
nó sẽ là >> biện pháp được áp dụng, tôi sẽ thông báo cho bạn như sau theo các chi tiết.
>>
>> 1 nghỉ biện pháp gia hạn thời gian
>> (1) đối tượng
là một >> Người đã được cấp giấy phép nhập cảnh của việc miễn thị thực dựa trên các biện pháp đơn phương của Việt Nam, tại thời điểm nhập khẩu
giấy phép cư trú 15 ngày >> cấp theo mục đích du lịch tiếp tục vượt ra ngoài thời gian đó bạn ở lại Việt Nam
và >> người mong muốn.
>> (2) yêu cầu cấp giấy phép gia hạn thời gian lưu trú
mà bạn đang sở hữu các chuyến bay >> chuyến đi vòng (Tuy nhiên, thời hạn hiệu lực của vé tương ứng với việc gia hạn thời gian tạm trú
có thể >>). Ngoài ra, nó có một sự đảm bảo của cơ quan du lịch Việt Nam với giấy phép kinh doanh của ngành công nghiệp du lịch quốc tế.
>> Ngoài ra, ứng viên nên cho đến ba ngày trước khi hết hạn giấy phép cư trú.
>> (3) người nộp đơn tại thời điểm nộp
>> Hộ chiếu, ở ứng dụng thời gian gia hạn giấy phép (mẫu NA5), du lịch hành trình, giữa các cơ quan du lịch đảm bảo
>> thỏa thuận, bản sao vé khứ
>> (4) ứng dụng trước
>> cơ quan du lịch bảo lãnh là văn phòng di trú khu vực hoặc Bộ Công an Cục xuất nhập cảnh có thẩm quyền đối với nơi cư trú của họ.
>> Ứng dụng nên được thực hiện thông qua các công ty bảo hành.
>> (5) số ngày cần thiết, thời hạn cho phép mở rộng như
văn phòng di trú mà chấp nhận các ứng dụng >> trong khi du khách bảo lãnh, các kết quả trong vòng ba ngày kể từ ngày nhận đơn
để >> thông báo. Thời gian gia hạn là một khoảng thời gian trong vòng 15 ngày theo thời gian đi lại, được phép chỉ một lần.
>> (6) hoa hồng
>> thu thập các số tiền mà các quy định của Bộ Tài chính Việt Nam. (※ 2015 Tháng Sáu: 10 $)
>>
>> biện pháp thị thực tại hai sân bay
>> (1) chủ
>> sau khi nhập cảnh bằng các biện pháp đơn phương dựa về miễn thị thực của Việt Nam, bỏ rơi Việt Nam (Tuy nhiên, khởi hành nước đến
ngoại trừ trong trường hợp là >> nó.) đến Việt Nam một lần nữa bởi mục đích du lịch trong vòng 30 ngày đối với những người đang cố gắng để nhập.
>> (2) yêu cầu thị thực
rằng bạn đang sở hữu các chuyến bay khởi hành cho >> Việt Nam.
>> (3) người nộp đơn tại thời điểm nộp
>> Hộ chiếu, đơn xin thị thực (theo mẫu NA1), thông tin về các chuyến bay khởi hành (bay)
>> (4) đích Application
>> Văn phòng xuất nhập cảnh của sân bay
>> (5 ) loại visa, thời hạn hiệu lực, vv
Sân bay Văn phòng xuất nhập cảnh mà chấp nhận các ứng dụng >>, đã cấp thị thực có giá trị một lần VR. Visa thời hạn hiệu lực và
thời gian >> giấy phép cư trú có thời hạn trong vòng 15 ngày hoặc theo thời hạn hiệu lực của vé.
>> (6) hoa hồng
>> thu thập các số tiền mà các quy định của Bộ Tài chính Việt Nam. (※ 2015 Tháng Sáu: 45 $)
>>
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: