金銭消費貸借契約書 甲(貸主) コロナマルダイ株式会社 乙(借主) ビナマルダイ株式会社  甲と乙は、金銭消費貸借について次のとおり契約する dịch - 金銭消費貸借契約書 甲(貸主) コロナマルダイ株式会社 乙(借主) ビナマルダイ株式会社  甲と乙は、金銭消費貸借について次のとおり契約する Anh làm thế nào để nói

金銭消費貸借契約書 甲(貸主) コロナマルダイ株式会社 乙(借主) ビ

金銭消費貸借契約書

甲(貸主) コロナマルダイ株式会社
乙(借主) ビナマルダイ株式会社


甲と乙は、金銭消費貸借について次のとおり契約する。
第1条(金銭貸付)
甲は乙に対し、本日、下記金額を貸渡し、乙はこれを受け取り借用した。
(貸付金額)
$20,000.※
第2条(弁済期日)
乙は甲に対し、第1条によって借り受けた元本を 年 月 日までに一括弁済する。
第3条(利 息)
甲と乙は、利息を年1.2パーセントと定め、乙は甲に対し、一括弁済期日に持参または送金して支払う。
第4条(期限の利益喪失)
乙は、次の場合には甲からの通知催告がなくとも当然に期限の利益を失い、直ちに元利金を完済する。
1.元金又は利息を期限に支払わないとき。
2.他の債務につき強制執行(仮差押を含む)を受けたとき。
3.他の債務につき、競売、破産、民事再生又は会社更生の申立があったとき。
4.その他、本契約に違反したとき。
第5条(損害金)
前条により期限の利益を失ったとき、または弁済期後は乙は甲に対し、以後完済に至るまで年14.6パーセントの割合による遅延損害金を支払う。
第6条(連帯保証人)
連帯保証人 は、本消費貸借に基づき乙が負担する一切の債務を保証し、乙と連帯して債務履行の責任を負う。
第7条(管轄裁判所)
甲と乙は、本契約につき争いがあったときは、甲の住所地を管轄する地方裁判所を第一審管轄裁判所とすることを合意する。
第8条(その他)
本契約に規定しない事項については甲乙両者で協議して解決する。
第9条(特約事項)

上記の通り甲乙間に金銭消費貸借が成立したので本契約締結の証として正本2通を作成し、甲・乙各1通を所持する。

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Financial consumer loan agreement Konan (lender) coronamarday co., Ltd. Otsu (lessee) binamarday co., Ltd. With b a loan to contract as follows.Article 1 (money lending) Jia b, today, following amount leasing, borrowed, it takes b. (The loan amount) $ 20000. ※Article 2 (payment date) B company, to repay the principal borrowed by article 1 (1) bulk date.Article 3 (interest) With b's interest per year. And 2 per cent, b whereas the MiG, bulk payment date to bring or remit and pay.Article 4 (acceleration) B in the case of the following without warning from the upper naturally lost interest, to immediately pay off the principal and interest. 1. When the deadline to pay principal or interest. 2. When other debts (including provisional seizure) and compulsory. 3. For the debts of the other auction, when filing for bankruptcy, civil rehabilitation, or corporate reorganization. 4. When the other violates this agreement.Article 5 (damages) When lost interest by the preceding article, or repayment period after b carapace, whereas ranging from pay off after 14 years. Pay a late charge by 6 percent.Article 6 (guarantor) Guarantor the guarantee and whatsoever under this loan, to pay the debt and b severally, liable for fulfillment of obligations. Article 7 (jurisdiction) To the District Court having jurisdiction over the domicile of the instep when fight per agreement with b, no. agree that you and the competent court of first instance.Article 8 (Miscellaneous) To resolve the difference between discussing matters not provided for in this agreement.Article 9 (special issue) Creates original 2 in witness whereof this agreement as described above on the difference between loan was approved because the possessing upper and b each one copy.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Loan agreement Flower (lender) Corona Marudai Corporation B (lessee) Binamarudai Ltd. Party and Party B, monetary consumption loan contract as follows. Article 1 (money lending) to the Party A Party B, today, to pass the following amount of money lending, Otsu was borrowed receives this. (Loan amount) $ 20,000. ※ Article 2 (payment date) to the Party B Party, collectively repay the principal borrowed by Article 1 until year month day. Article 3 (interest) Party and Party B, to determine the interest and the year 1.2 percent, B whereas instep, pay to bring or remitted to the bulk payment date. Article 4 (profit loss of deadline) Party B, lose the benefit of course deadline of even without notification notification from the instep in the case of next, immediately pay off the principal and interest. 1. If you do not pay on time the principal or interest. 2. When subjected to enforcement each other obligations (including a provisional seizure). 3. Per other debt, auction, bankruptcy, when there is a complaint of civil rehabilitation or corporate reorganization. 4. Other, when it is in violation of this Agreement. Article 5 (damage deposit) when that has lost the benefit of time by the preceding article, or after the repayment period for the B Party, pay the delinquency by annual rate of 14.6 percent up to the subsequent pay off. Article 6 (guarantor) cosigner is to guarantee all of the debt that B will pay under this loan for consumption, responsible for the debt in solidarity with Otsu. Article 7 (a court of competent jurisdiction) Party and Party B, when there is a conflict per this agreement, agree to be the district court having jurisdiction over the instep of domicile and the first instance court of competent jurisdiction. Article 8 (Other) For matters not specified in this Agreement will be resolved by consultation with party hereto both. Article 9 (special agreement matter) because money lending between said of the street MIG Investments SA and the Client has been established to create a two copies original as proof of this agreement, to possession of each one copy carapace Otsu.
































đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Loan contract, the lender) too (Marudai Co., Ltd. corona at any one ビナマルダイ Co., Ltd.) at the first and the second too, loan contract shall be as follows. At first the article (including cash loan Ko, Otsu, Otsu, below the amount of money borrowed it receives. The amount of loan money (including 20 000 ,.※
Article 2, including the date of payment to Party B (the first borrowed by the principal, and to perform simultaneously. At the third article (including the first and the second breath, profitSet 1.2 percent interest for one year, and the payment date, time or money to pay. Article 4 (at the time of loss of benefits, including one of the following cases of demand from both naturally lose the benefit of time immediately to pay off the principal and interest. At a time when not to pay interest or principal. 2. Other obligations of compulsory execution, provisional seizure, including). 3. At the auction, bankruptcy, or other obligations, civil or reproduction of the corporate rehabilitation. At the other, 4.When it is in violation of this agreement. Article 5. Pay delay damages by the proportion of 14.6 percent loss of the benefit of time when damages (including in the preceding article, or after the due date, Party B to pay back later in the year. Article 6 of the guarantor, the guarantor, including joint based on the loan guarantee to Party B any debt burden and solidarity, and Party B shall be responsible for the fulfillment of an obligation. Article 7 when at the court with jurisdiction (including the first and the second was present, contract dispute
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: